Volodymyr Zelenskyy泽连斯基
@ZelenskyyUa

We have united many around the world to stand with Ukraine and against you. We found the weapons and the financing we needed.

We receive support. You receive sanctions. And this will continue until there is justice for Ukraine — the justice we seek and the justice that can be achieved.

We will not allow those who are trying to convince you that sanctions against Russia will be significantly eased, and that support for Ukraine will be significantly reduced, without any meaningful change in your position toward Ukraine, to succeed. The example of Orban shows how those who choose to help Russia in its war against us end in disgrace.

Ukraine has endured harsh winters while you tried to destroy our energy system. We held firm — and even in darkness, the resilience of Ukrainians remained intact.

We brought the war onto your territory, and you would not have been able to cope with it without North Korea’s help. You are the first ruler of Russia to turn to Pyongyang for assistance.

And today you are fully dependent on China — also for the first time in Russia’s history.

You believed Ukrainians would not have the strength to defend themselves. Yet today, our people are helping our partners in the Middle East and the Gulf build their own defenses.

You hoped for internal unrest in Ukraine. Instead, it was your own military formations that staged a mutiny against you. June 23 will mark another anniversary of that event, and silence will not erase this fact from history.

And now it is you whom your own officials, businessmen, and propagandists look at with obvious fatigue. The world can see it.

The world has not grown tired of Ukraine, as you long hoped it would. But there is growing fatigue with Russia — even among those in the wider world who help you bypass sanctions and keep your economy afloat.

You cannot fail to notice it. After 26 years in power, age is beginning to take its toll. And with time, the fatigue with you will only grow.

We have seen intelligence reports showing that you are now considering plans to continue the war into 2027 and 2028. We also know that you hope ballistic missiles will achieve for you what everything else has failed to achieve. You want to draw Belarus even deeper into this war, and we are now forced to prepare for that as well. We see that you are trying to orchestrate something around Transnistria. Your propagandists threaten, in one way or another, every country neighboring Russia. Do you really want to go through all of this?

The choice is yours now.

译文:
【3】我们团结了世界各地的许多人,与乌克兰站在一起,反对你。我们找到了所需的武器和资金支持。 我们获得支持。你面临制裁。而这将持续进行,直到乌克兰得到正义为止——我们所寻求的正义,以及能够实现的那种正义。 我们不会允许那些试图说服你相信对俄罗斯的制裁将大幅放宽、对乌克兰的支持将大幅减少,而你对乌克兰的立场没有任何实质性改变的人得逞。奥尔班的例子表明,那些选择在俄罗斯对我们的战争中提供帮助的人将以耻辱告终。 乌克兰忍受了严酷的冬天,而你试图摧毁我们的能源系统。我们坚守住了——即使在黑暗中,乌克兰人的韧性依然完好无损。 我们将战争带到了你们的领土上,如果没有朝鲜的帮助,你们将无法应对。你是首位向平壤求助的俄罗斯统治者。 而今天,你完全依赖中国——这也是俄罗斯历史上第一次。 你相信乌克兰人没有力量自卫。然而今天,我们的人民正在帮助我们在中东和海湾地区的伙伴建立自己的防御。 你期待乌克兰内部出现动荡。相反,是你自己的军事部队对你发动了兵变。6月23日将迎来这一事件的又一个周年纪念日,沉默无法从历史中抹去这一事实。 而现在,你的官员、商人和宣传者们正以明显的疲惫目光注视着你。全世界都看在眼里。 世界并未对乌克兰感到厌倦,正如你长久以来希望的那样。但对俄罗斯的疲倦正在加剧——即使是在那些帮助你绕过制裁、维持你经济运转的更广泛世界中的人中间。 你不可能没有注意到这一点。在掌权26年后,年龄开始显现其影响。随着时间的推移,对你的疲倦只会越来越深。 我们已经看到情报报告显示,你现在正在考虑将战争延续到2027年和2028年的计划。我们还知道,你希望弹道导弹能为你实现其他一切都未能实现的目标。你想将白俄罗斯更深地拖入这场战争,我们现在也被迫为此做准备。我们看到,你正试图在德涅斯特河沿岸地区策划些什么。你的宣传人员以这样或那样的方式威胁着俄罗斯的每一个邻国。你真的想经历这一切吗? 现在选择权在你手中。
2026年6月5日上午3:25
  感谢各大网址导航推荐本站: